A CEVETTE
Da uaiò m'avèvene emparate
e tené paure (fra tant'a paure)
da cevette, cielle de maleaugurie.
"Chi u sà pe chi cante"
decèvene i femmene facènnese a cròce.
Ieve padrone da notte e se cantave o chiagneve,
nesciune u sapève.
Dent'i case chiine de fije
i desgrazie nen mancavene maie:
meserie, fame, pa grazie de Diie,
mó nu muorte, mo na malatie,
mó na desgrazie 'ngòpp'a fatije,
mó na famije emmiezz'a viie.
A cólpe sèmpe du cielle de maleaugurie
che ne sbajave maie,
dò uardave cueiève.
I ggènte chiagnèvene, z'èsceppavene i capille,
èlleccuavene e pù rechemenzavene.
Munne sèmp'eguale pi speranze
che n'èrrevavene maie nciele
pe colpe da cevette che cantave.
LACIV ETTA
L’uccello che nella tradizione popolare portava sfortuna e quindi metteva paura da quando uno era piccolo, tant’è che le mamme dicevano, quando sentivano il canto “chi può dirlo per chi canta, anche perché se cantava o piangeva nessuno lo poteva dire per l’uccello re assoluto della notte.
Nelle case, in quei tempi, le disgrazie erano all’ordine del giorno e, quindi, capitavano spesso a chi aveva una famiglia numerosa e ai poveri. La colpa era sempre dell’uccello del malaugurio che non sbagliava mai visto che dove puntava colpiva.
La povera gente si strappava i capelli. Gridava e poi riprendeva il suo destino.
Un mondo che presentava poche novità con i desideri che no arrivavano mai in cielo, sempre per colpa della civetta che cantava.
e tené paure (fra tant'a paure)
da cevette, cielle de maleaugurie.
"Chi u sà pe chi cante"
decèvene i femmene facènnese a cròce.
Ieve padrone da notte e se cantave o chiagneve,
nesciune u sapève.
Dent'i case chiine de fije
i desgrazie nen mancavene maie:
meserie, fame, pa grazie de Diie,
mó nu muorte, mo na malatie,
mó na desgrazie 'ngòpp'a fatije,
mó na famije emmiezz'a viie.
A cólpe sèmpe du cielle de maleaugurie
che ne sbajave maie,
dò uardave cueiève.
I ggènte chiagnèvene, z'èsceppavene i capille,
èlleccuavene e pù rechemenzavene.
Munne sèmp'eguale pi speranze
che n'èrrevavene maie nciele
pe colpe da cevette che cantave.
LACIV ETTA
L’uccello che nella tradizione popolare portava sfortuna e quindi metteva paura da quando uno era piccolo, tant’è che le mamme dicevano, quando sentivano il canto “chi può dirlo per chi canta, anche perché se cantava o piangeva nessuno lo poteva dire per l’uccello re assoluto della notte.
Nelle case, in quei tempi, le disgrazie erano all’ordine del giorno e, quindi, capitavano spesso a chi aveva una famiglia numerosa e ai poveri. La colpa era sempre dell’uccello del malaugurio che non sbagliava mai visto che dove puntava colpiva.
La povera gente si strappava i capelli. Gridava e poi riprendeva il suo destino.
Un mondo che presentava poche novità con i desideri che no arrivavano mai in cielo, sempre per colpa della civetta che cantava.
Commenti
Posta un commento